Akcia mesiaca:
Navštívte nás:

Alešovo nábrežie 6
040 01 Košice
INFOLINKA:
+.(421) 917 55 66 26
Email:
info@123preklady.eu
pozri viac
Online objednávka:
PREKLADY
Odborný preklad z/do všetkých svetových jazykov prekladá odborník na danú oblasť bez príplatku za odbornosť. Každý preklad po dodaní od prekladateľa prechádza vnútornou kontrolou agentúry tzv. „Inhouse Check“, kde naši pracovníci skontrolujú preklad komplexne Kontroluje sa hlavne dodržanie grafickej podoby podľa originálu, gramatické preklepy.
Naši prekladatelia sú z radov technikov, lekárov, ekonómov, právnikov, umelcov a pod. Majú dlhodobú prekladateľskú prax a skúsenosti, ktoré sú základom kvality nami dodaných prekladov. V prípade špeciálnej vysoko-odbornej terminológie preferujeme priamu konzultáciu s klientom.
Súdne overený preklad z/do všetkých svetových jazykov je preklad vyhotovený prekladateľom povereným Ministerstvom spravodlivosti SR na vykonávanie úradných prekladov, ktorý je zapísaný do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov.
K zdrojovému textu sa pripojí preklad v cieľovom jazyku, doplní sa vyhlásením prekladateľa o autenticite prekladu (takzvaná prekladateľská doložka), okrúhlou pečiatkou a podpisom prekladateľa. Na základe určenia použitia prekladu a požiadaviek klienta sa súdny preklad zväzuje buď s originálom, alebo s notárskou kópiou.
Preklad určený do tlače je preklad, ktorý podlieha špeciálnemu spracovaniu v DTP štúdiu. Je vyhotovený odborníkom na danú terminológiu, prechádza jazykovou korektúrou, ktorá je zameraná na gramatiku a štylistiku a je vyhotovená rodeným hovorcom. Po korektúre preklad prechádza grafikom v DTP štúdiu, kde sa text zalomí a upraví do grafiky a následne prechádza na tzv. predtlačovú finálnu korektúru. Takto vyhotovený preklad vytlačíme a doručíme priamo k Vám.
| Termíny vyhotovenia: | do 1750 slov ( 7 strán ) |
| Bežný termín : | 3 pracovné dni |
| Rýchly termín : | 2 pracovné dni |
| Expresný termín : | do 24 hodín |
| Ceny odborných prekladov |
| - kalkulujeme podľa počtu slov zdrojového textu, kde za mernú jednotku považujeme jedno slovo. Cena takto kalkulovaná je už konečná. Ak je text na preklad dodaný vo fyzickej podobe, t.j. vytlačený resp. je v podobe kedy nie je možné stanoviť jeho rozsah zo zdroja, cena sa stanovuje na základe výsledného počtu slov po preložení z cieľového jazyka. |
| - cenovú kalkuláciu s možnými termínmi zašleme obratom po zaslaní dokumentu s uvedením požadovanej jazykovej kombinácie prekladu. |
| - flexibilné ceny, objemové zľavy. |
Minimálna účtovná jednotka je 250 slov.
Cena súdne overeného prekladu sa vzťahuje na jednotku – overenú resp. fyzickú stranu textu, pokiaľ počet znakov na nej nepresiahne 1800 znakov.


